A scuola, quando si studia Orazio, gli insegnanti spiegano subito il “Carpe diem”, ovvero quella particolare concezione di vita che tende a valorizzare ogni singola esperienza ed emozione vissuta. Per il poeta latino, infatti, non aveva alcun senso cercare di conoscere il futuro, tentare in tutti i modi di programmarlo: la vita va accettata come viene e per quello che è, e il vero saggio è colui che coglie il piacere nell’ora presente, senza affidarsi ad aspettative o speranze nel domani.
È la filosofia epicurea, contrapposta allo stoicismo, che ci vuole convincere che per essere felici basta più o meno accontentarsi di quello che si ha.
Detto con parole più semplici, il poeta Orazio amava le cose umili; preferiva vivere in campagna, nelle ville che gli erano state regalate vicino Tivoli e in Sabina, piuttosto che vicino ai suoi potentissimi amici. Avrà anche il coraggio di rifiutarsi ad Augusto, che lo voleva a tutti i costi come suo segretario. Viveva semplicemente in campagna, andando spesso a fare la spesa ai mercati e trattando sovente con la gente più umile.
Di conseguenza le sue liriche parlano spesso della vita quotidiana e dei suoi aspetti più umili, raramente parlano del principato di Augusto e delle sue imprese. Ma una poesia che difficilmente si troverà nelle antologie latine in uso nelle scuole italiane è sicuramente l’Epodo VIII. Qui abbiamo un chiaro esempio di poesia erotica che sfocia nel comico. Il poeta è alle prese con una donna anziana, la quale vuole ancora godere dei piaceri del sesso. Orazio, che all’epoca era ancora giovane e piacente, si lamenta della difficoltà che trova nel porre in atto la soddisfazione della donna e le suggerisce qualche stratagemma.
EPODO VIII
Rogare longo putidam te saeculo, viris quid enervet meas, cum sit tibi dens ater et rugis vetus frontem senectus exaret hietque turpis inter aridas natis podex velut crudae bovis. sed incitat me pectus et mammae putres equina quales ubera venterque mollis et femur tumentibus exile suris additum. esto beata, funus atque imagines ducant triumphales tuom nec sit marita, quae rotundioribus onusta bacis ambulet. quid? quod libelli Stoici inter Sericos iacere pulvillos amant, inlitterati num minus nervi rigent minusve languet fascinum? quod ut superbo povoces ab inguine, ore adlaborandum est tibi.
Tale epodo va tradotto più o meno in questo modo:
Mi chiedi cosa debiliti le mie forze tu, centenaria putrida, che hai denti neri, tutta la fronte solcata di rughe per l'età avanzata e un culo osceno che si spalanca fra natiche flaccide di vacca stitica? E per eccitarmi mostri sul petto tette pendule come quelle di cavalla, un ventre floscio e cosce rinsecchite sopra polpacci tumefatti. Beata te, e le statue dei trisavoli seguano pure il tuo funerale, né vi sia sposa che a passeggio possa mostrare perle piú rotonde. E allora? perché quei libretti stoici amano dormire fra i tuoi cuscini di seta, i miei nervi profani sono meno inerti e il mio cazzo langue di meno? Per farlo rizzare dall'inguine riottoso, devi lavorare di bocca.
In pratica il poeta, per evitare una giustificata cilecca, suggerisce alla vecchia di “ore adlaborandum”. Ovviamente in questo epodo non c’è nulla della poesia erotica degli antichi, non c’è né Marziale né Ovidio. La sessualità, e la poesia erotica, sono viste come un’occasione per divertire il lettore, per mostrare un’esperienza paradossalmente ridicola ma, in fondo, parecchio vicina alla realtà.
È la stessa tecnica che utilizza Franco Califano per i suoi monologhi. Nulla c’è di autobiografico nei monologhi di Califano. Sono brevi squarci di esistenza umana che rendono più di una storia completa. I suoi personaggi vivono drammi comuni, drammi in cui la gente si riconosce e ride della sua stupidità. Si passa dal marito che vorrebbe riposare dopo una settimana di cantiere e invece è costretto dalla moglie ad andare in montagna, a quell’altro che regala un cagnolino alla compagna ed è poi costretto a portarlo tutte le mattine a fare i suoi bisogni fuori casa; c’è il fallito che si riscatta perché si accorge che almeno sa fare bene la spesa, e c’è il playboy stanco che dopo una serata in discoteca non ce la fa proprio a soddisfare la propria compagna. Califano poi, che nella vita è stato un famoso seduttore, decide anche lui di scrivere comicamente sul sesso. Non c’è erotismo nelle avventure che descrive, anzi c’è sempre un imprevisto che rende comica la situazione.
L’esempio più famoso è questo:
AVVENTURA CON UN TRAVESTITO
In faccia era più liscio della cera che barba s' era fatto quella sera era una bomba infatti me so detto nun so più io si nun la porto a letto Tutto sembrava for chè 'n travestito perciò come 'no stronzo so 'mboccato credenno pure a tutte quelle scuse quanno me disse " No, c'ho le mie cose" Pè conquistarla io la rispettavo aspetto che guarisca, me dicevo a questa si' che jela do 'na botta questa nun è la solita mignotta e m' atteggiavo a gran conquistatore questa la porterei pure all' altare cosi' partii co' 'n pò de tenerezze mai fatte 'n vita mia tante carezze co' 'n bacio 'n bocca j'ho mozzato er fiato, solo ar ricordo quanto ho vomitato, pensai chissà se la rivedo ancora nun farei mejo a fammela stasera? E si, me dissi, e intanto m' eccitai mejo indisposta mo, che sana mai e ormai spasimavo dalla voja me feci strappà pure la vestaia nun ce vedevo tanto ero partito verso un traguardo fatto de peccato ma quanno je 'nfilai la mano sotto cò la violenza che c'ha solo 'n matto restai de ghiaccio 'n mezzo a quelle cosce la mano mia acchiappò dù cose mosce mai viste cosi' grosse 'n vita mia dù palle come li mortacci sua sopra la mano mia paralizzata pè quella 'nfame metà conquistata se tanto me dà tanto pensai ar resto e ritirai la mano presto presto amo scherzato - dissi - pia quer pacco se no je dò dù carci e te lo stacco me ritrovai sdraiato sul tappeto tutto abbracciato ancora a quer cornuto oltre alla rabbia d' esserme eccitato ci avevo l'occhi der rincojonito bella figura feci con me stesso roba da'nna' in esilio drentro ar cesso se rivesti' de corsa la signora guadannome cò l'occhi de paura e scappò via! me vergognai parecchio e cominciai a fà li conti cò lo specchio puntai lo sguardo e m'accusai "A Vincenzo" nun sei 'n conquistatore, sei 'no stronzo speriamo che 'sta cosa nun se sappia tu e er travestito pensa un pò che coppia te venne 'n mente pure er matrimonio sai che piattini "palle ar pinzimonio"!!! le donne l'hai 'nventate te? A sonato er primo travestito t'ha fregato la donna tu, guardanno je 'n molare sapevi se ci aveva 'n bel sedere ancora a 'ste stronzate sei legato scenni dar parco er pubblico già è uscito nun c'è rimasto manco 'n travestito te disse "Caro no, ci ho le mie cose" e tu pensavi ar ciclo d'ogni mese invece le sue cose erano quelle che volgarmente noi chiamiamo palle tu vedi er sole e trovi la tempesta a vorte è lunedi e te sembra festa la vita è un dubbio tutto da scoprire quelli sò maschi oppure sò signore? chi vò la verità deve toccare prego signori, venghino a toccare prego signori, venghino a toccare prego signori, venghinio a toccare
Ovviamente si tratta di un pezzo comico, con Califano che forse prende in giro se stesso e la sua fama di grande amatore.
Ancora di più osa nel seguente pezzo, quando ipotizza il giorno in cui lui, grande amatore, dovrà fare i conti con l’impotenza.
DISPERATI PENSIERI CO’N’IMPOTENTE
La fine di ogni cosa è sempre amara è come quando cala la bandiera ormai con te me devo rassegnare A usatte solamente per pisciare. Lo so che hai sempre superlavorato 3…4 … a notte senza pijà fiato Ma da 'na posizione tutta 'n botto Me caschi lungo sullo scendiletto E per salvatte nun ce so rimedi Io c'ho provato in tutti quanti i modi ormoni de cavallo, bagni, creme ma un fiore more non ritorna seme. Hai fatto il tempo tuo vecchio zozzone Mo' vali ancora meno de 'n coglione E io che nun t'ho mai trattato male Devo segui' sto triste funerale Me vie’ da piagne si te guardo ancora me vie’ quasi da ditte 'na preghiera un tempo andavi avanti come un matto e mo' sei un po' de pelle da da' ar gatto la tua presenza nun c'aveva prezzo mo' 'n posso manco di' "m'hai rotto er cazzo" posso soltanto di' "m'hai rotto" e basta è come si c' hai 'r sugo e 'n c' hai a pasta me fai un po' schifo così rattrappito sembri che so mezz'etto de bollito guarda che roba nun ce posso crede era 'na bestia e mo' manco se vede e prima de trovallo nei carzoni lo scambio sempre co' uno dei bottoni mo' m' è venuta in mente n' altra cosa er silicone, può esse 'na sorpresa er silicone ingrossa questo e quello mica po' fa eccezione per pisello se ingrossano le labbra cresce il petto hai visto mai co' te facesse effetto intanto il sesso e' l'unico piacere a cui non voglio ancora rinunciare tu me fai schifo in quella posizione io t'ammollo cambio direzione me butterò a fa l'omosessuale le prime volte me fara' un po' male ma… tu sei morto e io vojo rinasce e almeno so che il culo nun tradisce
E la situazione drammatica diventa ridicola nel finale, con l’eros che rifiuta i suoi limiti per sfociare con una giravolta in un’altra, comica, dimensione.
o.palamenga@tin.it
|