FILI D'AQUILONE rivista d'immagini, idee e Poesia |
Numero 9 gennaio/marzo 2008 Luoghi narrati |
|
Home | |
What is - "Paradise" - Who live there - Are they "Farmers" - Do they "hoe" - Do they know that this is "Amherst" - And that I - am coming - too - Do they wear "new shoes" - in "Eden" - You are sure there's such a person *****
The Robin's my Criterion for Tune - None but the Nut - October fit - *****
The Butterfly's Assumption Gown How condescending to descend *****
A Field of Stubble, lying sere *****
The Robin is a Gabriel |
Com'è - il "Paradiso" - Chi ci vive - Sono "Contadini" - "Zappano" - Sanno che questa è "Amherst" - E che - anch'io - sto arrivando - Calzano "scarpe nuove" - nell'"Eden" - Siamo sicuri che c'è qualcuno *****
Il Pettirosso è il mio Criterio di Melodia - Nulla più della Noce - s'adatta a Ottobre - *****
La Veste d'Assunzione della Farfalla Com'è condiscendente discendere *****
Un Campo di Stoppie, che giace arido *****
Il Pettirosso è un Gabriele |
Emily Dickinson: poesie J215-F241, J285-F256, J1244-F1329, J1407-F1419 e J1483-F1520 ("J": edizione Johnson, 1955; "F": edizione Franklin, 1998) |